Në Samitin e Demokracisë
në Kopenhagen mes të rinjve u diskutua sfidat ndaj demokracisë në mbarë botën
dhe përmirësimi që mund të bëhet me gjeneratën e ardhshme të liderëve për të
përcaktuar një të ardhme më të mirë.
Në çdo kontinent,
autokratë të guximshëm po rrisin shtypjen, ata po synojnë grupet minoritare,
ata shpesh po shkelin ligjin ndërkombëtar. Po aq shqetësuese, brenda
demokracive, thirrjet populiste të bazuara në frikë, fanatizëm dhe pakënaqësi
kanë ngritur liderët të cilët, sapo të jenë në detyrë, janë përpjekur të
minojnë sistematikisht institucionet demokratike dhe të nguliten në pushtet. Në
vendin tim, forcat që lëshuan dhunën e turmave në Kapitolin tonë po nxisin ende
dezinformata dhe teori konspirative, - shprehet Barack Obama.
Në një bashkëbisedim mes
tre lidërve, ka qënë dhe e reja nga Maqedonia e Veriut Selvije Mustafi, pjesë e
komunitetit Rom ku pati kënaqëi të shkëmbente ide rreth demokracisë me ish
presidentin e Shteteve të Bashkuara të Amerikës, z. Barack Obama.
Selvije Mustafi nga
Maqedonia e Veriut është një organizatore kombëtare në e organizatës “Romano
Avazi”. Qëllimi i organizatës është të nxisë një komunitet rom të fuqizuar që
merr pjesë në proceset vendimmarrëse në nivel lokal, rajonal dhe kombëtar.
Selvije është gjithashtu anëtare e një ekipi mbështetës ndërkombëtar të
lëvizjes ndërkombëtare Avaja, ku shërben si trajnere, duke ndihmuar lëvizjet e
tjera rome dhe organizatat bazë në të gjithë Evropën të zhvillojnë strategji
avokuese. Selvija është veçanërisht e pasionuar për fuqizimin e të rinjve në
komunitetin rom.
Më poshtë mund të lexoni
bashkëbisedimin mes Selvije Mustafi dhe Barack Obama.
SELVIJE MUSTAFI: Shume
faleminderit. Unë quhem Selvije Mustafi. Unë vij nga Maqedonia e Veriut dhe jam
organizatore kombëtar në bazë të lëvizjes më të madhe kombëtare rome në
Maqedoni të quajtur “Avaja”, që do të thotë se po vijmë.
Unë jam aktivizuar për
dhjetë vjet që nga mosha 16 vjeçare dhe qëllimi i lëvizjes sonë është të
ndërtojë pushtet në komunitete dhe të ngrejë çështjet e romëve në nivel më të
lartë kombëtar.
Dhe një gjë tjetër është,
tani që nga lëvizja jonë, ne ndërtuam edhe shtatë lëvizje të tjera kombëtare në
shtatë vende të ndryshme, dhe unë shërbej si trainere duke u përpjekur të
ndërtojmë komunitetet, të ndërtojmë strukturat dhe të ndërtojmë pushtetin.
PRES. BARACK OBAMA:
Selvije, Federica punon shumë lokale. Dhe ju, nga ana tjetër, jeni pjesë e një
rrjeti mbarë evropian që avokoni në emër të popullit rom. Çfarë shihni, cilat
janë tendencat që po shihni në lidhje me përfshirjen e të rinjve në mbarë
Evropën dhe si ndihen ata për demokracinë evropiane?
SELVIJE MUSTAFI: Mund të
themi, se demokracia ka nënkuptuar gjithmonë të njëjtën gjë. Ka nënkuptuar
zërin e popullit, pushtetin e popullit, vendimin e popullit.
Dhe ajo që shoh në brezin
tim dhe perceptimi dhe ndjenja e tyre për demokracinë ka dy aspekte. E para
është se komuniteti rom, në mes të të njëzetat apo edhe më të rinj, është shumë
i zhgënjyer nga demokracia në përgjithësi, edhe nga qasja sesi disa liderë
politikë po i përgjigjen demokracisë dhe idealeve demokratike.
Kjo ka arsye të ndryshme,
sepse për një kohë të gjatë, romët në përgjithësi ishin të përjashtuar
ekonomikisht, politikisht, kulturalisht dhe ishin të papërfaqësuar. Ata nuk
kishin përfaqësuesin e tyre që vjen drejtpërdrejt nga komuniteti, i cili i njeh
problemet në komunitet dhe sfidat, dhe që mund t'i japë dhe artikulojë dhe të
përpiqet t'i zgjidhë ato. Për shkak se përfaqësuesit që nuk janë romë, ata nuk
mund të dinë se çfarë po ndodh në komunitetin rom më mirë se romët.
Nga ana tjetër, duke
punuar tashmë dhjetë vjet në komunitet, duke ndërtuar pushtet në komunitet dhe
duke treguar qasje të ndryshme, si ndërtimi i marrëdhënieve e kështu me radhë,
komuniteti dhe të rinjtë shohin një vlerë të shtuar të ndryshme. Ata mund të
marrin pjesë në dialogë publikë me politikanë, me aktorë të ndryshëm politik,
me kryebashkiakë e kështu me radhë dhe shohin se ky është një element që u jep,
si të thuash, që u jep një vlerë ku mund të kontribuojnë.
Cili është rrëfimi tani
në komunitet dhe tek të rinjtë? Ajo që dëgjoj është, epo, ndoshta jemi, sepse
ne jemi pakica më e madhe etnike në Evropë me mbi 12 milionë romë, ndoshta ne
jemi një kontribues kyç për të ruajtur demokracinë. Dhe me gjithë historinë dhe
mbijetesat e dhimbshme, të dhimbshme që kemi pasur në të kaluarën, tani jemi
ende këtu dhe jemi të guximshëm dhe të guximshëm për të ndërmarrë veprime. Dhe
kjo është ajo që demokracia ka të bëjë, me trimërinë, një përpjekje që do të
sjellë ndryshime më të mëdha.
PRES. BARACK OBAMA: Më
lejoni të filloj me ju me këtë pyetje, Selvije. Folëm për organizimin online,
por një nga gjërat që mendoj se ka ndryshuar, edhe që kur isha në detyrë, ishte
sasia e dezinformatave, vështirësia për të renditur atë që është e vërtetë dhe
çfarë është e rreme, çfarë është gazetari dhe çfarë është trillim.
Pyes veten se si të
gjithë ju në punën që përpiqeni të bëni e keni trajtuar problemin e
dezinformimit, nëse ai ndikon në punën tuaj dhe nëse keni gjetur disa zgjidhje,
në mënyrë që të mund t'u tregoni njerëzve fakte dhe informacione. dhe nuk duhet
të shpenzoni gjithë kohën tuaj duke hedhur poshtë gjërat që njerëzit mendojnë
se nuk janë të vërteta, dhe në disa raste të politizojnë çështje që nuk duhet
të jenë politike.
Në Shtetet e Bashkuara,
siç mendoj se shumë prej jush e panë, COVID u bë disi një çështje politike dhe
vaksinimi ose mbajtja e maskave. Shumë prej tyre u nxitën vetëm nga
dezinformatat që ishin atje, dhe kjo duket se po ndodh për gjithnjë e më shumë
çështje. Pyes veten se si ka ndikuar tek ju dhe nëse keni parë disa zgjidhje
për t'i ndihmuar të rinjtë të dallojnë se çfarë është e vërtetë dhe e rreme në
marrjen e vendimeve se si të marrin pjesë dhe çfarë të mbështesin.
SELVIJE MUSTAFI: Po,
padyshim dixhitalizmi, hapësira dixhitale ka ndryshuar rrënjësisht në mënyrën
se si njerëzit po ekspozohen për t'u përfshirë me informacionin. Dhe unë mendoj
se interneti u ka mundësuar shumë njerëzve të krijojnë dhe zgjerojnë lloje të
ndryshme të përmbajtjes nga një audiencë e madhe me kosto marxhinale, dhe është
i aksesueshëm menjëherë dhe lirisht.
Megjithatë, ka shqetësime
të mëdha edhe në lëvizjen tonë se si informacione të rreme dhe dezinformata po
përhapen në internet për të ndikuar në vendimet e disa aktorëve politikë apo
palëve politike. Pra, duke përdorur mediat sociale, ju mund të krijoni dhe mund
të zgjeroni lloje të ndryshme të dezinformatave.
Dhe siç thatë ju, sfida
është se ato lloj lajmesh të rreme dhe dezinformata po i bëjnë njerëzit të kenë
një lloj tjetër opinioni, i cili nuk është domosdoshmërisht i rëndësishëm apo i
vërtetë. Dhe kjo është një çështje që kemi edhe me komunitetin rom, një
komunitet i cili ka qenë i diskriminuar për kaq shumë kohë, i injoruar. Është
shumë e lehtë. Ekziston një bazë e madhe për të përhapur lajme të rreme dhe për
t'i bërë ata të mendojnë kështu, dhe jo domosdoshmërisht ata tani mund të
dallojnë se çfarë është opinion dhe çfarë është fakt.
Pra, ajo që bëjmë ne si
aktivistë, si lëvizje, dhe - dua të them, ajo që ne nuk mund të bëjmë është se
nuk mundemi - ne nuk kemi hapësirën dhe mjetet se si ta rregullojmë internetin,
por ajo që mund të bëjmë është të përpiqemi për të kundërshtuar këtë lloj lajmi
të rremë dhe për t'u përpjekur të prodhojmë në mënyrë aktive përmbajtje që
është relevante dhe të përhapim frekuencën e mesazhit tonë dhe narrativës sonë.
PRES. BARACK OBAMA: Zonja
Kryetare, ju e keni fjalën e fundit këtu.
SELVIJE MUSTAFI: Kur
bëhet fjalë për Ukrainën, më kujtohet ende dita e luftës dhe mbaj mend që
thirra miqtë e mi brenda - dua të them, të gjithë ishim të tronditur dhe ishte
diçka që zgjati për pak kohë. Sikur e kishim atë grusht në stomak. Nuk mund të
mendonim se çfarë po ndodhte. Ne nuk mund të mendonim për faktin se ishim -
ashtu si kufijtë tanë, si Ukraina, të cilën ne e konsiderojmë Evropën, ishin në
luftë.
Dhe ne jemi si një brez
vërtet i madh evropian, dhe kështu jemi ndjerë jashtëzakonisht të sulmuar, të
trishtuar, të humbur, disi. Por nga ana tjetër, ishte gjithashtu një lloj
alarmi, një kujtesë se, në Itali, të paktën në qytetin tim dhe në rajonin tim,
ne jemi ende mjaft me fat që mund të vazhdojmë të punojmë për demokracinë tonë,
se nuk po funksionon siç do të donim të ishte. Nuk është ashtu siç do të donim
të ishte.
Kështu që, kjo më çon në
pikën se çfarë është ajo që është e pasionuar për mua dhe më emocionon,
veçanërisht kur jeton në një qytet ku përballë nuk ke vetëm kundërshtarin tënd
politik, por ndoshta gruaja qe te vodhi te dashurin kur ishe 15 vjec dhe akoma
nuk e ke harruar.
PRES. BARACK OBAMA: Kjo
është një pikë e mirë. Dua të them, kjo është - nëse është, e dini, kjo e bën
atë pak më personal.
SELVIJE MUSTAFI:
pikërisht.
PRES. BARACK OBAMA: Ju
jeni, jo - nuk po tregoja. Ajo nuk është këtu. Po bëja sikur po tregoja me
gisht (qesh).
SELVIJE MUSTAFI: Por
bëhet më e vështirë sepse dëshironi të bëni gjëra dhe e dini që nuk mund të
vazhdoni më tej, sepse ndoshta ka diçka personale pas saj. Pra, si e bëni atë?
Dhe kjo është gjithashtu ajo që më dha shpresë.
Unë do t'ju tregoj, si
një histori e shkurtër. Unë kam punuar me këtë grua - nuk kam punuar, por do të
kisha dashur të punoja me këtë grua, por që kur jam zgjedhur, ajo ka
kundërshtuar çdo gjë që unë përpiqem të propozoj, nga fusha e futbollit për
fëmijët , nga një qendër rinore, dhe pa arsye, nuk mund ta kuptoja pse.
Kështu një ditë shkova në
shkollën e mesme lokale për të folur me të rinjtë e shkollës së mesme lokale
dhe po flisja me ta për faktin se mamaja ime donte që unë të bëhesha juriste.
Babai im donte që unë të bëhesha konsulente. I provova të dyja, i urreja të
dyja. Dhe më pas u futa në politikë, që ishte ëndrra ime.
Dhe u thashë këtyre
fëmijëve se ne jetojmë në një shoqëri që nuk na japin hapësirë për të kuptuar
se kush jemi, çfarë duam dhe çfarë duam të bëjmë. Pra, është puna e tyre dhe
puna jonë si politikanë t'i mbështesim ata për të gjetur hapësirën dhe për t'i
lejuar ata të bëhen ato që duan.
Të nesërmen në mëngjes,
më vjen një telefonatë. Ishte kjo grua dhe ajo tha: “Shiko, vajza ime ishte në
skenë dhe po të dëgjonte, ajo të filmoi dhe më dërgoi regjistrimin. Dhe doja të
të falënderoja sepse historia ime është historia jote me ndryshimin se unë nuk
pata guximin që ti të ndiqje ëndrrat e mia. Dhe të kesh ty atje duke folur për
vajzën time për faktin që ti i dhe vajzës sime besimin të vinte tek unë dhe të
thoshte se donte të bëhej arkitekte. Pra faleminderit shumë. Mezi pres të punoj
me ju në këtë qendër rinore.”
PRES. BARACK OBAMA: Kjo
është e mrekullueshme.
SELVIJE MUSTAFI: Duke
ditur që përtej të qenit politikanë, ne jemi qenie njerëzore që ndajmë histori
dhe në fund të fundit, të gjithë duam që kjo botë të jetë një vend më i mirë,
kjo është ajo që më jep shpresë, sepse shoh, çdo ditë, që ne të mund të kapërcejmë
dallimet tona. Ne mund të ndërtojmë ura. Mund të mbyllim hendekun mes
politikanëve, gjimnazistëve që u grindën për të dashurin. Dhe ne mund të
bashkohemi për atë që ka vërtet rëndësi për ne. Dhe kjo më jep shumë shpresë.
PRES. BARACK OBAMA: Mirë.
Epo, ju të tre më jepni shpresë. Të rinjtë që punojnë me ne në fondacion po na
japin shpresë. Për ato që tashmë janë pjesë e organizatave që punojnë për
çështje demokratike, qoftë këtu apo në kontinente të tjera, nuk mund t'ju them
mjaftueshëm se duhet të investojmë në këtë grup nëse do të kemi sukses. Sepse
sa herë që kam një shans për të bërë biseda, lloji i idealizmit dhe
inovacionit, imagjinatës dhe guximit që keni dëgjuar nga këta të tre, ata janë
atje. Dhe ata duhet të dëgjohen dhe duhet të fuqizohen, sepse ata do të jenë
ata që do të na çojnë atje ku duhet të shkojmë.
Në rregull. Ju lutemi u
jepni atyre një duartrokitje të madhe. Faleminderit të gjithëve. Faleminderit.